Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

йӱшӧ пий

  • 1 пий

    1. собака, пёс

    Ава пий сука, сучка;

    узо пий кобель;

    сонарзе пий охотничья собака;

    ур пий лайка;

    капка йымал пий дворняга, дворняжка;

    пийла урмыжаш выть по-собачьи; пийым йолышташ посадить собаку на цепь.

    Сай оза тыгай игечыште пийжымат тӱгӧ ок лук. С. Чавайн. Хороший хозяин в такую погоду даже свою собаку не выпустит на улицу.

    Уремыште ала-могай пий опталтыш. В. Иванов. На улице залаяла какая-то собака.

    2. в поз. опр. собачий, псиный

    Пий коваште собачья шкура;

    пий пун собачья шерсть.

    Илышым мый ожно пий илышым. Г. Ефруш. Жил я раньше собачьей жизнью.

    Пий мӱшкырлан пелтӱй огеш келше. Калыкмут. Для собачьего желудка топлёное масло не годится.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пий

  • 2 пий ден пырыс гай илаш

    жить как кошка с собакой; жить недружно; быть в постоянной ссоре, вражде

    Кызытак пий ден пырыс гай илаш тӱҥалыда гын, вараже мо лиеш. И. Иванов. Если вы сейчас стали жить как кошка с собакой, то что же будет дальше.

    Теве ынде идалык шуэш нуно пий ден пырысла илат. В. Юксерн. Вот уже с год они живут как кошка с собакой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пырыс

    Марийско-русский словарь > пий ден пырыс гай илаш

  • 3 пий ден пырысла илаш

    жить как кошка с собакой; жить недружно; быть в постоянной ссоре, вражде

    Кызытак пий ден пырыс гай илаш тӱҥалыда гын, вараже мо лиеш. И. Иванов. Если вы сейчас стали жить как кошка с собакой, то что же будет дальше.

    Теве ынде идалык шуэш нуно пий ден пырысла илат. В. Юксерн. Вот уже с год они живут как кошка с собакой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пырыс

    Марийско-русский словарь > пий ден пырысла илаш

  • 4 пий-пырысла

    пий-пырысла
    недружно; как кошка с собакой

    Тылеч вара нуно (Сава ден Настуш) пий-пырысла илаш тӱҥалыт. А. Березин. После этого Сава с Настуш станут жить как кошка с собакой.

    Марийско-русский словарь > пий-пырысла

  • 5 пий

    1. собака, пёс. Ава пий сука, сучка; узо пий кобель; сонарзе пий охотничья собака; ур пий лайка; капка йымал пий дворняга, дворняжка; пийла урмыжаш выть по-собачьи; пийым йолышташ посадить собаку на цепь.
    □ Сай оза тыгай игечыште пийжымат тӱгӧ ок лук. С. Чавайн. Хороший хозяин в такую погоду даже свою собаку не выпустит на улицу. Уремыште ала-могай пий опталтыш. В. Иванов. На улице залаяла какая-то собака.
    2. в поз. опр. собачий, псиный. Пий коваште собачья шкура; пий пун собачья шерсть.
    □ Илышым мый ожно пий илышым. Г. Ефруш. Жил я раньше собачьей жизнью. Пий мӱшкырлан пелтӱй огеш келше. Калыкмут. Для собачьего желудка топлёное масло не годится.
    ◊ Його пий бран.
    1. лентяй (букв. ленивая собака). (Орик:) Тый ыштенат, його пий! М. Шкетан. (Орик:) Твоя работа, лентяй! Йӱшӧ пий бран. пьяница (букв. пьяная собака). (Зоя:) Вожылдымо! Йӱшӧ пий! Г. Ефруш (Зоя:) Бесстыдник! Пьяница! Пий гай нояш устать как собака; об очень сильной усталости. Эчан пий гай ноен, ярнен, йолжо пулвуй даҥыт нӧрен, лавырген. Н. Лекайн. Эчан устал как собака, утомился, ноги промокли до колен, в грязи. Пий ден пырыс гай (пырысла) илаш жить как кошка с собакой; жить недружно; быть в постоянной ссоре. Теве ынде идалык шуэш нуно пий ден пырысла илат. В. Юксерн. Вот уже с год они живут как кошка с собакой. Пий илыш собачья жизнь; о тяжелой, невыносимой жизни. Тарзылык илыш – пий илыш. К. Васин. Батрацкая жизнь – собачья жизнь. Пий ора куча мала; общая свалка в детской игре. Школ кудывечыш пурышна. Тушто шуко йоча модыт, пий орам ыштылыт. В. Сави. Мы зашли в школьный двор. Там играют много детей, устраивают кучу малу. Пий семын пураш грызть как собака; ругать, бранить кого-л. (Матра:) Йыван ден Осып пий семын икте-весыштым пурыт. М. Шкетан. (Матра:) Йыван с Осыпом грызутся между собой как собаки. Пийым покташ (поктыл кошташ) лодырничать, бездельничать, слоняться без дела (букв. собак гонять). Чынжымак ойлаш гын, пийым покташ йӧрата. Г. Пирогов. Если сказать правду, любит собак гонять.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пий

  • 6 пий гай нояш

    устать как собака; об очень сильной усталости

    Эчан пий гай ноен, ярнен, йолжо пулвуй даҥыт нӧрен, лавырген. Н. Лекайн. Эчан устал как собака, утомился, ноги промокли до колен, в грязи.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Марийско-русский словарь > пий гай нояш

  • 7 пий илыш

    собачья жизнь; о тяжёлой, невыносимой жизни

    Тарзылык илыш – пий илыш. К. Васин. Батрацкая жизнь – собачья жизнь.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Марийско-русский словарь > пий илыш

  • 8 пий ора

    куча мала; общая свалка в детской игре

    Школ кудывечыш пурышна. Тушто шуко йоча модыт, пий орам ыштылыт. В. Сави. Мы зашли в школьный двор. Там играют много детей, устраивают кучу малу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Марийско-русский словарь > пий ора

  • 9 пий семын пураш

    грызть как собака; ругать, бранить кого-л.

    (Матра:) Йыван ден Осып пий семын икте-весыштым пурыт. М. Шкетан. (Матра:) Йыван с Осыпом грызутся между собой как собаки.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Марийско-русский словарь > пий семын пураш

  • 10 пий-пырысла

    недружно; как кошка с собакой. Тылеч вара нуно (Сава ден Настуш) пий-пырысла илаш тӱҥалыт. А. Березин. После этого Сава с Настуш станут жить как кошка с собакой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пий-пырысла

  • 11 Пий

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Пий

  • 12 пий

    pius

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пий

  • 13 пий

    вождь
    --------
    глава
    --------
    начальник
    --------
    чиновник

    Шорско-русский словарь > пий

  • 14 пий

    собака.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пий

  • 15 пий-пырысла

    недружно, как кошка с собакой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пий-пырысла

  • 16 пий пудий

    зоол. клещ собачий

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пудий

    Марийско-русский словарь > пий пудий

  • 17 його пий

    разг., бран. лентяй (букв. ленивая собака); неисправный ленивец

    Орик (Ведесалан): Тый ыштенат, його пий! М. Шкетан. Орик (Ведесе): Твоя работа, лентяйка!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    його

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Марийско-русский словарь > його пий

  • 18 йӱшӧ пий

    бран. пьяница (букв. пьяная собака)

    (Зоя:) Вожылдымо! Йӱшӧ пий! Г. Ефруш. (Зоя:) Бесстыдник! Пьяница!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Марийско-русский словарь > йӱшӧ пий

  • 19 кӱрт пий

    бран. развратник, развратница; любовник, любовница

    Мый уло вием дене агытанланем: – Тый тыге, ава пий, курт пий-влакым поген ашнет! М.-Ятман. Я изо всех сил петушусь: – Ты так, сука, собираешь своих любовников!

    Карнавал ончаш поп толын огыл, но тудын курт пийже эрлашым чыла радамлен пуэн. Ф. Майоров. Смотреть карнавал поп не приходил, но его любовница на следующий день доложила ему всё по порядку.

    Основное слово:

    кӱрт II[/ex]

    Марийско-русский словарь > кӱрт пий

  • 20 напівсліпий

    полуслепо́й

    Українсько-російський словник > напівсліпий

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»